Русские жители Варшавы
Репертуар варшавской оперы был разнообразен и походил в общем на репертуар лучших русских частных театров того времени. С одной разницей: в Варшаве ставили много произведений польских композиторов — Монюшко, Желеньского, Падеревского и других.
Русские жители Варшавы сравнительно редко посещали польские национальные спектакли, русская печать подходила к ним с позиций великодержавной политики. Не без этих влияний, кроме «Гальки», и я в Варшаве не слышал ни одной польской оперы, о чем в сезоне 1908/09 года очень пожалел, когда услышал в Киеве интересную оперу Падеревского «Манру».
В постановочном отношении в варшавской опере был большой разнобой. «Вильгельм Телль» и поражал и восхищал замечательными декорациями, а «Ромео и Джульетта» вызывали недоумение убожеством постановки. Одни спектакли радовали, другие казались серыми и немилосердно скучными.
Что касается русских опер, то все наиболее популярные были в репертуаре. Можно было услышать «Пиковую даму», например, с таким составом: Лиза — М. Б. Черкасская, Томский — А. В. Смирнов, Герман — Ф. Г. Орешкевич или А. М. Давыдов и т. д. По требованию Баттистини в Варшаве был поставлен «Руслан», по требованию других итальянских артистов на итальянском языке шла даже «Юдифь» Серова. Это обрекало слушателей на смесь языков, ибо в подавляющем большинстве случаев хор, а нередко и вторые персонажи все же пели по-польски.
Я не останавливаюсь на своеобразной экономике варшавских театров потому, что она достаточно хорошо освещена в переведенных на русский язык книгах польских авторов, в частности в воспоминаниях Я. Вайды-Королевич.
В трудные минуты, как и повсюду, в варшавской опере прибегали к гастрольной системе, причем гастроли русских знаменитостей нередко собирали куда больше зрителей, чем гастроли итальянских артистов. Так, например, на «Пиковой даме», за десять лет ее существования как будто даже «запетой», зал был переполнен, а на «Тоске» — в ту пору почти новинке, несмотря на участие Джиральдони,Мандолези и не помню какой-то еще певицы, имя которой красовалось на афише большими буквами, трети зала была пуста.
Должен сказать, что итальянцы относились к польской столице по-братски. Они считали, что народ угнетен царской властью и заслуживает помощи. Исходя из этого, многие знаменитости (Олимпия Боронат, Маттиа Баттистини, Джузеппе Ансельми) делали варшавской дирекции скидки со своих гонораров — иногда до тридцати процентов.
Понравился мне рассказ о постройке варшавской филармонии. Ни русское правительство, ни городская управа не имели средств или не хотели субсидировать такое строительство. Организовалось общество любителей симфонической музыки, и чуть ли не в полтора года не только деньги были собраны, но и здание построено.
В Варшаве можно было услышать почти все то новое, что появлялось в программах столичных концертов.
Публика на этих концертах представляла исключительно интересное зрелище: как мужчины, так и женщины все были в черном. Поблескивали только белые манишки под фраками и смокингами и декольтированные шеи прекрасно одетых, пленяющих изяществом и грацией дам.